A meeting point for all the Translation and Interpreting Students of the University of Murcia

Dónde encontrarnos

Podéis encontrarnos mediante:

Redes sociales

Facebook: http://www.facebook.com/#!/AMETIumu

Twitter: http://twitter.com/#!/ameti_2011


Correo electrónico


ameti2008@gmail.com

jueves, 30 de abril de 2009

Cursos intensivos del SIDI

Como ya sabéis, el Servicio de Idiomas de la universidad (SIDI, para entendernos entre nosotros) organiza unos cursos intensivos en julio en todos los idiomas que ofrece.
Estos cursos tienen un total de 60 horas lectivas y se imparten en sesiones de 3 horas diarias (de lunes a viernes) durante cuatro semanas en el mes de julio. Los horarios de estos cursos están aún por confirmar.

Los idiomas ofertados son:
  • alemán
  • árabe
  • catalán
  • chino
  • español
  • francés
  • griego
  • inglés
  • italiano
  • japonés
  • polaco
  • portugués
  • ruso
El precio del curso es de 170 euros para antiguos alumnos del SIDI y de 189 euros para los nuevos (si se es miembro de la Universidad de Murcia).

Cuando estén disponibles los horarios colgaré la información completa aquí. El enlace a la página del SIDI lo tenéis disponible en el apartado "interesantes".

Becas MEPSYD

Para todos aquellos que estéis interesados en iros al extranjero pero no os podáis pagar curso y estancia más viaje y todo lo que ello supone, os recomiendo que le echéis un vistazo a las becas del MEPSYD.

Destinos:
  • Inglaterra
  • Escocia
  • Irlanda
  • Malta
  • Canadá
  • Estados Unidos
  • Australia
  • Nueva Zelanda
  • Alemania
  • Austria
  • Francia
Número de becas: 28.000

Fechas: a realizar entre el 1 de junio (1 de julio para alemán y francés) y 30 de noviembre de 2009

Los cursos son de 3 semanas para estudiantes y de 6 para profesores y estudiantes de magisterio. Tenéis la opción de coger el paquete completo o de coger sólo el curso.

Cuantía ofrecida: 1700 euros

Más información aquí

martes, 28 de abril de 2009

Programa actualizado

Aquí tenéis el programa de las jornadas actualizado. Podéis pedir las fichas de inscripción mandando un email a ameti2008@gmail.com o descargándolo más abajo.

Saludos!

Díptico_jornadas culturales

lunes, 27 de abril de 2009

30 becas para alojamiento (Casa del Traductor en Tarazona)

Hola a todos!!

El 21 de abril de 2009 se abrió el plazo de convocatoria de 30 becas consistentes en una ayuda económica para pagar los costes de alojamiento en la Casa del Traductor de Tarazona.
Esta información apareció publicada en el Boletín Oficial de la Provincia de Zaragoza
(BOPZ) nº 89, que podéis consultar desde aquí.




viernes, 24 de abril de 2009

Jornadas culturales

Hola a todos!

Tengo el placer de presentaros las jornadas culturales que hemos programado desde AMETI.

Fecha: del 4 al 6 de mayo

Lugar: Salón de grados Mariano Baquero y Jorge Guillén (frente al Decanato), Salón de grados de la Facultad de Derecho

Precio:
No socios: 20 euros
Socios: gratis

Ingreso:
Cajamurcia
Nº de cuenta 2043 0118 55 2007000025
Concepto: Jornadas culturales

SE CONCEDERÁN CRÉDITOS DE LIBRE CONFIGURACIÓN POR EQUIVALENCIA

Aquellos que quieran inscribirse en el curso, habrán de mandar el ANEXO 1 relleno a ameti2008@gmail.com y presentar el justificante de pago al comienzo del curso.

Saludos!!

Díptico_jornadas culturales

Anexo 1

martes, 21 de abril de 2009

¡Os presentamos a la intérprete de Cuatro!

Las cosas que tiene que sufrir una cuando trabaja como intérprete xD. Por si no lo habíais visto, este es el primer fragmento de la entrevista que le hicieron en El Hormiguero a Jorge García, el personaje de "Hurley" de la serie Perdidos. Es muy gracioso ver como el invitado se gira al altavoz cada vez que ella habla, jajaja.
Se da además el fenómeno de que el invitado habla español pero hay palabras que le fallan, y es entonces cuando entra la intérprete (para Pablo Motos es la "traductora"). Aunque a veces se le va la olla y se queda sin interpretar, como vemos nada mas empezar... Otro momento muy bueno es a partir del minuto 3 del vídeo. Os recomiendo que lo veáis, es genial =D

Becas Aldadis

Hola a todos,

el domingo salieron las becas Aldadis 2009 para estudiar árabe en centros de Marruecos (Rabat) y Egipto. Los requisitos son cursar o haber cursado:

  • Filología árabe
  • Estar matriculado en la escuela de idiomas en el presente curso
  • Traducción e Interpretación con LENGUA B árabe
Podéis encontrar toda la información, la convocatoria y los anexos aquí. La convocatoria es hasta el día 23 jueves.

Saludos!!

miércoles, 15 de abril de 2009

Mercadillo sostenible

Hola a todos!

Los días 21 y 22 de abril estaremos presentes en el mercadillo sostenible que tendrá lugar en el aparcamiento del Centro Social en Espinardo de 10:30 a 14:00 horas.

Nuestra misión principal será instruir a los profanos en el terreno de la traducción en qué consiste nuestro trabajo, qué herramientas utilizamos y cómo funcionamos (plazos, tarifas, trato con el cliente, etc.). Escribiremos también los nombres de la gente que se acerque en árabe y en griego, les explicaremos cómo instalar otros idiomas en el ordenador... todo lo que tenga que ver con los idiomas y la traducción, lo haremos aquí =)

Si tenéis conocidos que puedan estar interesados, mandadlos para allá! =)

jueves, 2 de abril de 2009

Glosario de "Southernisms"

Os dejo un enlace de un glosario sobre los dialectales de la zona sur de Estados Unidos. Os puede ser útil en algún momento de vuestra vida...

http://www.alphadictionary.com/articles/southernese.html

Presentación del libro "La traducción e interpretación jurídicas en la UE"

Como sabéis (porque ya lo anuncié en este mismo blog hace unos días), el lunes se presentó en el edificio del Rectorado el libro "La traducción e interpretación jurídicas en la Unión Europea: Reto para la Europa de los ciudadanos". Al acto asistieron el Exmo. Señor Rector de la Universidad de Murcia, el Presidente del Tribunal Superior de Justicia de la Región de Murcia, el Secretario del TSJ de la Región de Murcia y los autores del libro, D. Emilio Ortega Arjonilla (profesor de TeI de la Universidad de Granada) y D. Nicolás Campos Plaza, profesor de TeI en la Universidad de Murcia (nombrado recientemente Catedrático por esta Universidad, todo sea dicho de paso).

Este libro, editado en formato CDRom (son 800 páginas, salía mucho más barato y cómodo hacerlo en este formato y más teniendo en cuenta que hoy día nos llevamos el ordenador a todas partes) pretende asentar unas bases sobre la legislación europea de la regulación en la profesión de los traductores e intérpretes judiciales. Libro muy recomendable para todos aquellos que quieran dedicarse a la traducción e interpretación en este campo.

Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Tapa blanda
ISBN: 9788498362732
Nº Edición:1ª
Año de edición:2009
Plaza edición: GRANADA